תיאור
מה אתה מקבל
✔ מנוע תרגום AI היברידי – משלב בינה מלאכותית מתקדמת עם עריכה אנושית חכמה לדיוק של 97%
✔ תרגום בזמן אמת – 95% מהתרגומים מוכנים תוך 0.3 שניות, עם יכולת טיפול ב-50,000 מילים ביום
✔ API אינטגרציה מלאה – התממשקות ל-27 פלטפורמות עסקיות נפוצות תוך פחות מ-10 דקות
✔ זיהוי הקשר מתקדם – מנגנון Deep Context שמזהה ניואנסים תרבותיים ומקצועיים עם 87% יותר דיוק ממתחרים
הוכחה
"לאחר אימוץ הפתרון של GPR, הצלחנו להגדיל את נפח התרגומים היומי ב-320% תוך שיפור של 42% בדיוק ושביעות רצון לקוחות" – מנכ"ל סוכנות תרגום מובילה
מפרט טכני
מאפיין | פירוט |
---|---|
שפות נתמכות | 108 שפות חיות, כולל ניבים מקומיים |
מהירות תרגום | 0.3 שניות למשפט, 2 שניות לפסקה |
דיוק כללי | 97% בשפות נפוצות, 92% בשפות נדירות |
יכולת עיבוד | עד 50,000 מילים ביום לחשבון |
סוגי קבצים | תמיכה ב-24 פורמטים כולל PDF, DOCX, HTML, XML |
אחסון ואבטחה | הצפנת AES-256, GDPR compliant |
API Calls | 1,500 קריאות בשעה, תגובה תוך 200ms |
שאלות נפוצות
האם הפתרון מתאים לתרגום במגזרים מקצועיים ספציפיים?
כן, המערכת כוללת 17 מודולים ייעודיים למגזרים מקצועיים כמו משפטי, רפואי, פיננסי וטכני. מודולים אלה מגיעים עם דיוק ממוצע של 93% במינוח מקצועי.
כמה זמן לוקח להטמיע את המערכת?
הטמעה מלאה אורכת בין יום ל-3 ימי עבודה, תלוי במורכבות המערכות הקיימות. 87% מהלקוחות שלנו מתחילים להשתמש במערכת באופן מלא תוך 24 שעות.
האם ניתן להתאים אישית את המערכת למינוח ספציפי של לקוחות?
בהחלט. המערכת כוללת Terminology Manager שמאפשר יצירת מאגרי מונחים מותאמים אישית. לקוחות מדווחים על שיפור של 41% בדיוק לאחר 14 ימי למידה של המערכת.
האם יש יכולת OCR לתרגום מסמכים סרוקים?
כן, המערכת כוללת מנוע OCR מתקדם שמזהה טקסט ב-42 שפות עם דיוק של 98% במסמכים באיכות סבירה.
תוצאה מובטחת
- הכפלת נפח התרגומים תוך 60 יום ללא תוספת כוח אדם
- שיפור דיוק התרגום ב-35-50% ביחס לפתרונות אוטומטיים אחרים
- חיסכון של 70% בזמן עריכה ובקרת איכות
- ROI מוכח של 320% תוך רבעון
חוות דעת
אין עדיין חוות דעת.